Playing For Change Foundation (PFCF) tem como objetivo conectar o mundo através da música, providenciando local, instrumentos, programas educacionais, entre outros, para músicos em diferentes partes do mundo, além de apoiar projetos inspirados nas comunidades apresentadas no documentário Playing For Change.

A Fundação está construindo uma escola em Gugulethu na África do Sul, um gueto onde os jovens terão acesso a música, informação e tecnologia podendo assim transformar suas vidas através da música.

Em Dharamsala na Índia e em Kathmandu no Nepal, a Fundação está reconstruindo os centros para refugiados Tibetanos.

Em conjunto com o poeta sul africano Lesego Rampolokeng e Bobby Rodwell, a Fuandação trabalha na construção do Mehlo Arts Center em Johannesburgo na África do Sul. O centro de artes será uma escola para futuros escritores da área de Johannesburgo e Soweto.

A comunidade do The Playing For Change é formada por artistas e pessoas que resolveram unir-se através da música e assim teem a oportunidade de colaborar com pessoas da sua vizinhança e de outros pontos no mundo.

Descobri a fundação visitando o Focus Mode, quem acompanha o 30&Alguns sabe que a música é parte fundamental da minha vida, cresci em uma família que respira música, almoços sempre preparados com uma boa trilha sonora ao fundo, reuniões onde instrumentos musicais eram constantes, então ter a oportunidade de divulgar um projeto como esse, onde a música é a base para a interação entre pessoas, é algo maravilhoso.

Abaixo, vídeo que conta com a participação dos músicos: Roger Ridley, Grandpa Elliott, Wahsboard Chaz, Twin Eagle Drum Group, Roberto Luti, (EUA), Clarence Bekker (Holanda), Francois Viguié (França),Cesar Pope (Brasil), Dimitri Dolganov (Russia), Geraldo & Dionisio (Venezuela), Junior Kissangwa Mbouta (Congo), Pokei Klaas, Sinamuya, Vusi Mahlasela  (África do Sul), Django Degen (Espanha) e Steffano Tomaselli (Itália), cantando a música “Stand by Me” de Ben E. King, uma das primeiras músicas que aprendi a cantar em inglês.

“This songs says no matter who you are no matter where you go in your life at some point you will need somebody to stand by you

No matter who you are
No matter where you go
In life
You’ll need somebody
To stand by you
No matter how much money you got
Or the friend you got
You gonna need somebody to stand by you

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
No I won’t be afraid, no I won’t be afraid
Just as long as you stand, stand by me

And darlin’, darlin’, stand by me, oh now now stand by me
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountains should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry, no I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darlin’, darlin’, stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah

Whenever you’re in trouble won’t you stand by me, oh now now stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

Darlin’, darlin’, stand by me-e, stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me”

Aos 30&Alguns fiz uma tradução livre para que todos possam entender.

“Esta música que diz que não importa quem você é, não importa para onde você vai, em algum momento você necessitará que alguém fique do seu lado te apoiando

Não importa quem você é
Não importa para onde você vai
Nessa vida
Você necessitará que alguém
Fique do seu lado te apoiando
Não importa quanto dinheiro você tem
Nem o amigo que você tem
Você necessitará de alguém ao seu lado te apoiando

Quando a noite tiver chegado
E a terra estiver escura
E a lua for a única luz que veremos
Não, eu não terei medo
Não, eu não terei medo
Desde que você fique
Fique comigo

Então querida, querida
Fique comigo
Oh, fique comigo
Oh, fique
Fique comigo
Fique comigo

Se o céu que olhamos lá em cima
Desabar e cair
Ou as montanhas desmoronarem no mar
Eu não chorarei, eu não chorarei
Não, eu não derramarei uma lágrima
Desde que você fique
Fique comigo

Quando você estiver com problemas, você não contará comigo?
Oh, conte comigo
Oh, você não ficará agora?
Conte comigo ”

Obs: O documentário Playing For Change – Peace Through Music será lançado em Abril de 2009.

By Veri Serpa Frullani

Veri Serpa Frullani, brasileira, mãe e esposa, atualmente vive em Dubai, já morou em Nova York, São Paulo e Rio de Janeiro. Bacharel em Turismo, produtora multimída, escritora, designer de acessórios, também é editora do Portal Vida Adulta, do Geek Chic e do Firma Produções. Já editou os extintos Brazilians Abroad e Comida Brasileira. Veri Serpa Frullani tem presença e influência na internet desde 1999, já foi colaboradora de vários projetos e sites, entre eles TechTudo, Digital Drops, Olhar Digital e dos extintos Nossa Via e Deusario.

37 thoughts on “Playing for Change – Tocando por Mudança”
  1. Essa música me lembra um monte de coisas…
    Ei, sabia que temos o mesmo sobrenome? E já nos falamos uma vez, nao é vc que mora no Leblon? Ou em Minas?
    Abs!

  2. Muito bom!!!!!!!!!!!
    Eu sempre adorei essa música, sua tradução é bem fiel e espero ter mais contato com vcs. Conheci essa página somente hoje mas era exatamente o que eu procurava nessa “bagunça” que virou a internet.

  3. Lindo maravilhoso, otimos cantores que cantam com o coração.
    E pensar que temos muito lixo nas midias se dizendo cantores.
    P.S. Otimo repertorio, muito bom gosto paragens.

  4. Adorei, não tenho muita afinidade com o ingles, mas diante de pessoas boas iluminadas,digo tanto as que cantam quanto as que se dedicam a exclarecer tal voce, Veridiana.
    Obrigado

  5. Palavras nao demonstram o que vi, o que ouvi…..exepcionalmente Lindo !!! merece ser apresentado e divulgado !!!
    Abraços a todos !!!!
    Marcelo Pérsio

  6. Bom dia!!
    Belíssima produção. Gostei demais da conta. Moro em goiânia e demorei encontrar o cd/dvd. Gostaria de saber se tem o volume 01 e se o mesmo é intitulado de : Playng For Change At SXSW?
    A iniciativa social também é mais do que dígna de admiração!! Lindo!!
    Abraços a todos!!

  7. Outra coisa: demorei a encontrar. Moro em Goiânia e não foi fácil. Tive que fazer uma via sacra por sites de lojas e tb pelo comércio especializado em shoppings e ruas do centro da cidade.
    Um beijo a todos!!
    Ednair

  8. Eu vou postar o video Playing for Change – Stand by Me no meu blog.
    Mas não poderia fazer isso sem saber a respeito de quem são essas pessoas. Obrigada, você me ajudou achar uma resposta para a minha postagem. Vou copiar a tradução da música e vou publicar no meu blog.
    Gostei de saber também, que essa música não faz parte apenas de mostrar os talentos dessas pessoas, e que envolve um projeto por trás dessa bela canção.Valeu 😉
    Abraços
    Fravinha

  9. Parabéns!!! Fico emocionado com essa iniciativa. Quero adquirir o material em DVD e a camiseta, onde posso conseguir??

    Abraços,

    Everton

  10. Não tenho palavras, meu vocabulario é muito pobre para comentar algo tão maravilhoso, essa música é lindissima e muito, muito, muito bem interpletada e tocada. Parabéns pela iniciativa.
    Abraços!

    Marcos

  11. Quantas estrelas tocando na rua, enquanto outros sem talento fazem sucesso na midia!

    Se vc gosta de musica, dê uma olhada na interpretação da musica “A change is gonna came” feita pelo Grandpa Elliott.
    Se alguem puder, faça a tradução da letra.

  12. É um projeto maravilhoso, onde as barreiras são transpostas e a igualdade prevalece. Parabéns!!!

  13. Existe algum CD da Tula para comprar? Eu quero a conhecer melhor nas suas interpretações!

  14. Tocando, mudando, sonhando… F A N T Á S T I CO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Gostaria de conhecer algo mais sobre a Fundação Playing For Change…

    E onde consigo comprar DVD e CD com os musicais completos do projeto???

  15. Realmente, o nome da Tula não foi mencionado.
    Acho que o nome dela é Tal Ben Ari ecanta maravilhosamente.

  16. olá, quando tive contato a 1ª vez com playning for change fiquei maravilhada. Porém, hoje que li seu depoimento. achei incrível Veridiana. Pena que perdi as vindas desses músicos aqui no Brasil. Tbem….. moro aqui nesse interior de Minas… rsrs
    Parabéns……

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com