Paul Simon –  Father and Daughter

If you ever leap awake
(se algum dia você acordar assustada)
In the mirror of a bad dream

(no espelho de um pesadelo)
And for a fraction of a second
(e  por uma fração de segundo)
You can’t remember where you are
(você não conseguir lembrar-se onde está)
Just open your window
(apenas abra a sua janela)
And follow your memory upstream
(e siga a sua memória)
To the meadow in the mountain
(até a campina na montanha)
Where we counted every falling star
(onde nós contamos cada estrela cadente)

I believe the light that shines on you
(acredito que a luz que brilha em você )
Will shine on you forever
(brilhará em você eternamente )
And though I can’t guarantee
(e embora eu não posso garantir)
There’s nothing scary hiding under your bed
(que não há nada assustador escondido debaixo da sua cama)
I’m gonna stand guard
(eu estarei em posição de guarda)
Like a postcard of a Golden Retriever
(como um cartão postal de um Golden Retriever)
And never leave till I leave you
(e nunca sairei até deixá-la)
With a sweet dream in your head
(com um doce sonho em sua mente)

I’m gonna watch you shine
(vou vê-la brilhar)
Gonna watch you grow
(vou vê-la crescer)
Gonna paint a sign
(vou pintar um cartaz)
So you’ll always know
(para você sempre saber)
As long as one and one is two
(enquanto um mais um for dois)
There could never be a father
(nunca haverá um pai)
Who loved his daughter more than I love you
(que ame a sua filha mais do que eu amo você)

Trust your intuition
(confie em sua intuição)
It’s just like going fishing
(é como ir pescar)
You cast your line
(você lança a vara)
And hope you’ll get a bite
(e espera pela mordida)
But you don’t need to waste your time
(mas você não precisa disperdisar o seu tempo)
Worrying about the market place
(se preocupando com o mercado)
Try to help the human race
(tente ajudar a raça humana)
Struggling to survive its harshest night
(lutando para sobreviver)

I’m gonna watch you shine
(vou vê-la brilhar)
Gonna watch you grow
(vou vê-la crescer)
Gonna paint a sign
(vou pintar um cartaz)
So you’ll always know
(para você sempre saber)
As long as one and one is two
(enquanto um mais um for dois)
There could never be a father
(nunca haverá um pai)
Who loved his daughter more than I love you
(que ame a sua filha mais do que eu amo você)

Cat Stevens – Father and Son

Father
(Pai)
Its not time to make a change,
(Não é tempo de mudar)
Just sit down, take it slowly.
(apenas relaxe, vá com calma)
Youre still young, thats your fault,
(Você ainda é jovem, esse é sua culpa)
Theres so much you have to go through.
(há muita coisa que você ainda tem que passar)
Find a girl, settle down,
(encontre uma garota, fique com ela)
If you want you can marry.
(se você quiser, pode casar-se)
Look at me, I am old, but Im happy.
(olhe para mim, estou velho, mas estou feliz)

I was once like you are now, and I know that its not easy,
(eu já estive onde você está agora e eu sei que não é fácil)
To be calm when youve found something going on.
(ficar calmo quando você percebeu algo acontecendo)
But take your time, think a lot,
(mas vá com calma, pense bastante)
Why, think of everything youve got.
(por que, pense em tudo que você já conseguiu)
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.
(você estará aqui amanhã, mas os seus sonhos podem não estar)

Son
(filho)
How can I try to explain, when I do he turns away again.
(como eu posso tentar explicar, quando o faço ele ignora)
Its always been the same, same old story.
(sempre a mesma coisa, a mesma velha história)
From the moment I could talk I was ordered to listen.
(desde o momento que pude falar fui obrigado a ouvir)
Now theres a way and I know that I have to go away.
(agora há um caminho, e eu sei que eu tenho que ir embora, eu sei que tenho que ir)
I know I have to go.
( eu sei que tenho que ir)

Father
(Pai)
Its not time to make a change,
(Não é tempo de mudar)
Just sit down, take it slowly.
(apenas relaxe, vá com calma)
Youre still young, thats your fault,
(Você ainda é jovem, esse é sua culpa)
Theres so much you have to go through.
(há muita coisa que você ainda tem que passar)
Find a girl, settle down,
(encontre uma garota, fique com ela)
If you want you can marry.
(se você quiser, pode casar-se)
Look at me, I am old, but Im happy.
(olhe para mim, estou velho, mas estou feliz)
(Son– away away away, I know I have to
Make this decision alone – no)

(FIlho – distante, distante, distante, sei que tenho que tomar essa decisão sozinho – não)

Son
(Filho)
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
(todas as vezes que eu chorei, guardando todas as coisas que eu sabia dentro de mim)
Its hard, but its harder to ignore it.
(é difícil, mas é pior ignorar)
If they were right, Id agree, but its them you know not me.
(se eles estivessem certos, eu concordaria, mas é eles que você conhece, não a mim)
Now theres a way and I know that I have to go away.
(agora há um caminho, e eu sei que eu tenho que ir embora)
I know I have to go.
(eu sei que tenho que ir)
(father– stay stay stay, why must you go and
Make this decision alone? )
(Pai – fique… por que você tem que tomar essa decisão sozinho?)

By Veri Serpa Frullani

Veri Serpa Frullani, brasileira, mãe e esposa, atualmente vive em Dubai, já morou em Nova York, São Paulo e Rio de Janeiro. Bacharel em Turismo, produtora multimída, escritora, designer de acessórios, também é editora do Portal Vida Adulta, do Geek Chic e do Firma Produções. Já editou os extintos Brazilians Abroad e Comida Brasileira. Veri Serpa Frullani tem presença e influência na internet desde 1999, já foi colaboradora de vários projetos e sites, entre eles TechTudo, Digital Drops, Olhar Digital e dos extintos Nossa Via e Deusario.

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com